大家好,今天我想和大家分享一个我在学习英语过程中经常遇到的语法点——“not only... but also...”。这个结构看起来简单,但用起来却容易出错,尤其是对刚开始学英语的人来说。
首先,我来解释一下它的基本用法。“Not only... but also...”是一个用来连接两个并列成分的结构,表示“不仅……而且……”。比如:
- She is not only smart but also hardworking.
(她不仅聪明,而且勤奋。)
这里的“not only”后面通常跟的是一个句子或短语,而“but also”后面也跟一个类似的成分。它们可以是名词、形容词、动词、从句等等。
不过,这里有一个常见的错误需要注意:当“not only”放在句首时,句子需要倒装。例如:
- Not only did she finish the work, but also she helped others.
(她不仅完成了工作,还帮助了别人。)
如果省略了倒装,句子就会显得不地道,甚至被母语者认为是错误的。所以这一点一定要记住!
另外,很多人会误以为“not only”后面必须接“but also”,其实有时候在口语中,人们也会只说“not only”,后面直接接另一个成分,比如:
- He is not only a teacher but a friend as well.
(他不仅是一位老师,还是一个朋友。)
不过,这种用法在正式写作中可能不太常见,建议还是使用完整的“not only... but also...”结构更稳妥。
再举几个例子,帮助大家更好地理解:
- The movie is not only interesting but also educational.
(这部电影不仅有趣,而且有教育意义。)
- She not only speaks English but also French.
(她不仅会说英语,还会说法语。)
- Not only did he arrive late, but also he forgot his homework.
(他不仅迟到,还忘了做作业。)
总结一下,“not only... but also...”虽然结构简单,但使用时要注意以下几点:
1. 用于连接两个并列成分。
2. 当“not only”位于句首时,句子要倒装。
3. “not only”和“but also”后面的内容要保持一致的语法结构。
4. 在正式写作中尽量使用完整结构。
希望今天的分享对你有帮助!如果你也有英语学习上的疑问,欢迎随时留言交流。我们下期再见!